NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
57 - (1485) حدثنا
محمد بن
المثنى
العنزي. حدثنا
عبدالوهاب.
قال: سمعت
يحيى بن سعيد.
أخبرني
سليمان بن يسار
؛ أن أبا سلمة
بن عبدالرحمن
وابن عباس اجتمعا
عند أبي
هريرة. وهما يذكران
المرأة تنفس
بعد وفاة
زوجها بليال.
فقال ابن
عباس: آخر
الآجلين. وقال
أبو سلمة: قد
حلت. فجعلا
يتنازعان ذلك.
قال فقال أبو
هريرة: أنا مع
ابن أخي (يعني
أبا سلمة)
فبعثوا كريبا
(مولى ابن
عباس) إلى أم
سلمة يسألها
عن ذلك ؟
فجاءهم فأخبرهم
؛ أن أم سلمة
قالت: إن سبيعة
الأسلمية
نفست بعد وفاة
زوجها بليال.
وإنها ذكرت
ذلك لرسول
الله صلى الله
عليه وسلم. فأمرها
أن تتزوج.
{57}
Bize Muhammed b. Müsenna
el-Anezî rivayet etti. (Dediki): Bize Abdülvehhab rivayet etti. (Dediki): Ben
Yahya b. Saîd'den dinledim. (Dediki): Bana Süleyman b. Yesar haber verdiki,
Ebû Seleme b.
Abdirrahman ile İbni Abbas, Ebû Hureyre'nin yanında birleşmişler de, kocasının
vefatından birkaç gün sonra nifas gören kadını görüşüyorlarmış. İbni Abbas: Bu
kadının iddeti iki müddetin uzun olanıdır; demiş. Ebû Seleme ise (doğurmakla)
kadının helal olduğunu söylemiş. Derken bu hususta münakaşaya başlamışlar. Ravi
diyorki: Bunun üzerine Ebû Hureyre, Ebû Seleme'yi kasdederek: Ben kardeşim oğlu
ile beraberim; dedi. Sonra İbni Abbas'ın azadlısı Kureyb'i bu meseleyi sormak
için Ümmü Seleme'ye gönderdiler. Kureyb (gitti) geldi. Ve onlara Ümmü
Seleme'nin şöyle dediğini haber verdi:
Sübey'atü'l-Eslemiyye
kocasının vefatından birkaç gece sonra nifas gördü. Bunu Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'e söyledide ona evlenmesini emir buyurdular.
(1485) وحدثناه
محمد بن رمح.
أخبرنا الليث.
ح وحدثناه أبو
بكر بن أبي
شيبة وعمرو
الناقد. قالا:
حدثنا يزيد بن
هارون. كلاهما
عن يحيى بن
سعيد، بهذا
الإسناد. غير
أن الليث قال
في حديثه:
فأرسلوا إلى
أم سلمة. ولم
يسم كريبا.
{…}
Bize bu hadîsi Muhammed
b. Bumh da rivayet etti. (Dediki) Bize Leys haber verdi. H.
Bize bu hadîsi Ebû Bekr
b. Ebî Şeybe ile Amru'n-Nakıd dahî rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Yezîd b.
Harun rivayet etti. Bu ravilerin ikisi birden Yahya b. Saîd'den bu isnadla
rivayette bulunmuşlardır. Yalnız Leys kendi rivayetinde: «Ümmü Seleme'ye
gönderdiler.» demiş; Kureyb'in adını söylememiştir.
İzah:
Bu rivayeti Buharî
«Tefsir» bahsinde; Tirmizî «Talak; Nesaî «Talak» ile «Tefsir» bahislerinde
muhtelif ravilerden tahric etmişlerdir.
İbni Abbas'ın «iki
müddetin uzun olanı» sözünden murad: Vefat iddeti ile doğum müddetidir. Ona
göre bu iki müddetin hangisi uzun sürerse kadın iddet olarak onu bekler.
Ebu Hureyre r.a.'in:
«Ben kardeşim oğlu ile beraberim.» Arapların adetine göre söylenmiştir. Yoksa
hakikatte Ebû Seleme onun kardeşi oğlu değildir.
Hadîs-i şerif hüküm
itibariyle bundan evvelkinin (1484) aynıdır.